译者手记——代序
总编让我写篇译者序,谈谈我对静心的理解及经验。然而,当我将我的静心经验变成文字之后,在一次偶然的失误中,忽然丢失了它……于是我只能接受存在的安排,对此便不再赘言。
事实上,关于静心,奥修大师在书中已讲得非常透彻明了了。剩下的只是由我们去做、去体验、去觉悟存在给予我们的巨大祝福与深深的爱!——在翻译和静心的过程中,我仿佛一直听见一个千古的回声在召唤着:“回家吧!”——它是大海对一滴水的呼唤!这呼唤令我常常感动不已,如同一个孤独的、找不到家的孩子,突然听到了妈妈的呼唤,突然发现了回家的路……这份刹那间的狂喜愿能与朋友们一起共享:回家!
希望我和朱慧的翻译,没有妨碍这个召唤的真义。译的不当之处,敬请各位朋友不吝赐教。
陶 稀
1994年5月
于沪上桃园居