首页 > 文学.小说 > 少女苏菲的航海故事TXT下载

少女苏菲的航海故事

作者:沙伦·克里奇(美)
栏目:文学.小说
类别:国外
大小:225KB
评价星级:★★★★☆
下载次数:(本周:,本月:)
在线阅读  点击下载

书籍节选

书籍章节作者介绍
世界上有不少的文学家。他们写书给我们看。
  他们写诗、写小说、写童话,让我们过上了文学的生活。
  那真是一些才华横溢的人,多么能够想象和讲述!
  他们编出吃惊的故事。他们说啊说啊总能说出吃惊的感情。
  他们成功地写了一个人.无数的人就知道了这个人,这个人就成为世界的人。
  他们智慧地表达了一种思想,这个思想就成了灯光,我举过头晃动,你也映照,大家都提在手里照来照去了。
  他们写出一个个句子,连成一个个段落,语言、文字就这么变为了完美的一篇、完整一本。在文学里面,我们能读到语言、文字为自己兴奋的表情,它们为自己的妙不可言吃惊!
  文学的阅读、文学的生活就这样让我们平常的日子里能有喜悦掠过,能有诗意荡开,能有些渴望,能有很多想不起来的爱……
  我们开始讲究情调了,注意斯文.注意轻轻地呼吸。
  看见了天空的颜色,看见了风筝。
  看见黑夜平淡地接在白天的后面,可是活着是不能马马虎虎的。
  看见人是活在人格里的,人格都是有一个方向的,文学里的好人也是我们的友人,因为我们喜欢他们的方向;文学里的坏人也是我们的仇敌,因为我们憎恶他们的方向。
  看见梦幻不是空洞的浪漫,梦幻是可以让生活成为童话的。
  文学的阅读、文学的生活,让人不舍得离开。
  它们成了一个人日常生活外的另一种生活,因而也成了日常生活里的一种生活。
  我们就这样既是在文学的外面,也是在文学的里面;我们想念着文学的里面,也响应着文学的外面;我们说着文学里面的故事给文学外面的人听,文学里面的快乐和感动就成为文学外面的日子的部分。
  这样活着,珍贵的生命多了丰富,感觉的位置也不是在低处了。
  我们在高处站立。
  我们看望得很远。

  文学就是这么好的一种东西。
  所以文学是必须搁在童年面前的:童年必须经常地在文学中。
  这不是一件需要举行启动仪式的事。
  它越是最简单地开始,越是能最真实地进行。它越是不隆重地被捧在手里了,它就越是在真的接近隆重。
  这么说的时候,我就又想起那本法国小说里的少年,他十四岁,叫扬内茨,是波兰人。波兰被纳粹德国占领了,他住在父亲为他挖的三米深四米宽的洞里,洞在森林里,他的父亲已经战死。不远处的公路上有德国人的巡逻车和子弹,可是他却从洞里走出来走到另外一个洞里去。那里聚集着二十几个游击队员,很多都是年轻的大学生。他们有的是走了十几公里的危险道路而来,他们挤在这洞里.聆听一种声音,这种声音就是音乐。他们聆听肖邦的钢琴曲,它正从一张唱片里放出来。然后聆听一个人朗读童话,童话的名字叫《山丘小故事》,是英国的吉卜林为孩子们写的。
  在这个藏身躲命的洞里,音乐和童话是如此隆重!
  年少的孩子、游击队员和年轻的大学生们如此隆重。
  因为他们小的时候,这样的聆听和阅读是日常的,所有的盼望都来自记忆。有了体面的习惯的人,甚至会在艰难的呻吟里把隆重安排好。这个十四岁的少年和那些游击队员们,后来解放了祖国。

  我把这一些话搁在我们的这一套完美的儿童文学书籍的前面。
  这是我对文学的献辞。
  我对阅读的献辞。
  我对童年的献辞。
  我对纽伯瑞的献辞。
  这位叫纽伯瑞的英国人,是人类最早的为儿童写书.设计书,出版书的人。他是一个让儿童的阅读快乐着荡漾起来的人。他的生命、他的实业和事业、他的人格名声、他身后的一切,也都在童书和童年的快乐里荡漾。这个杰出的人,在这个非常有重量的儿童文学奖里,一直灿烂了!这么多年来,当那些手里拿着选票的人,把它投给一本书的时候.心里都会珍重地掂量掂量,它会影响灿烂吗?
  纽伯瑞奖,盛放进它的奖里的一本本给孩子们的书,于是也就灿烂了。很多年都灿烂。我们把这些灿烂捧到手里吧。


  第一部 准备出海

  01 大海

  大海,大海,辽远缥缈的海洋。浪潮一波波涌起,又一波波落下,并呼唤着我。它说,来吧!快来吧!
  我投入它的怀抱,漂浮着、翻腾着、拍击着、游动着。大海又说,走吧,快走吧!我想探往大海深处,它却将我推回岸边。
  我乘上船——划艇、小舟和汽艇,大海依然说,走哇,快走哇!然后我学会了驾船,在水上飞驰翱翔,耳边只听见风声、水声和鸟鸣声,它们齐声对我高喊,启航吧,尽情向前航行!
  我渴望继续不断地向前航行,与海水、清风和飞鸟长相为伴,但人们说我年纪太小,大海则是危险的女妖。夜深人静时,我做了个可怕的噩梦。一墙黑魃魃的潮水从我背后偷偷袭来,翻天巨浪先是在我头上盘旋,然后往下、往下倾泻,而我总在灭顶之前醒来。而且,即使在大白天里,我也恍惚觉得自己仍随着浪潮漂荡。


02 “三面苏菲”

  我可不是个只知道做梦的小女孩儿,一味沉浸在大海的呼唤里。父亲叫我“三面苏菲”,时而充满浪漫幻想,时而理性实际,又有固执冲动的一面。他说我不是漫游于梦境,就是返回现实人间,再不然就固守着骡子脾气,如果我懂得灵活变通,将三者融合为一体,就万事大吉了。然而我却疑惑,如果不将这三者截然区分开来,我又该落脚何处?
  爸爸说我理性的一面最像他,浪漫的性情则继承了妈妈,但是我不赞同他的说法。父亲自认理性,然而他会指着富有异国情调的图片说:“我们该找个时间去探险!”或是:“我们该乘着热气球冲破云霄!”
  而妈妈虽是个织布工,专门编织丝质布料,还常穿着一袭飘逸的衣裙,但她给了我一些航海的书,教给我关于水上安全和天气预报的知识。她说:“没错,苏菲,我教你驾驶船只,但这不表示我喜欢你孤身上船。我希望你待在家里,待在这里,平平安安在我身边。”
  爸爸想不通我固执的骡子脾气从何而来,他说这个家从不曾出现过骡子。
  十三岁的我即将远行穿越海洋。尽管我想单独出海——呵,独自一人,独自一人在水上飞驰翱翔——却难以如愿。我凭着不屈不挠的骡子脾气,争取到搭乘四十五英尺帆船的机会,只不过船员众多,包括三位舅舅和两位表哥。妈妈告诉舅舅们——斯图、阿莫和多克:“要是苏菲伤到一根汗毛,我一定会把你们全都倒吊起来。”
  她不担心(我认为她未免太大意了)安静、认真、一板一眼的布赖恩表哥对我造成不良影响,倒是一直害怕我从另一位科迪表哥身上学到坏习惯。科迪常常扯着嗓子说话,个性很冲动,浑身散发出一股令妈妈无法安心的迷人气息。“他太迷人了,”她说,“充满危险的魔力。”
  并非只有妈妈阻止我出海。斯图和阿莫舅舅也用尽三寸不烂之舌
少女苏菲的航海故事 在线阅读:
第 1 页第 2 页第 3 页第 4 页第 5 页
下载地址: 点击下载TXT
更多>>

本栏下载排行

更多>>

相关下载