首页 > 人物.传记 > 巴黎伦敦落魄记TXT下载

巴黎伦敦落魄记

作者:乔治·奥威尔 (英)
栏目:人物.传记
类别:国外
大小:366KB
评价星级:★★★★☆
下载次数:(本周:,本月:)
在线阅读  点击下载

书籍节选

书籍章节作者介绍
  关注社会的方式也有显著的差异、前者是写实主义的,后者更像是一个 充满奇幻的预言家,游走于人类社会和动物王国之间,目光伸延到半个 世纪后的未来社会。可颇为有趣的是,正是写实的狄更斯,总是在小说 末尾来上一个大团阅的结局,更像是宣讲一种道德寓言;面正是奇思的 奥威尔?却在虚拟的世界中向我们呈现了一个无比其实的世界。因此, 奥威尔始终是立足现实的’取何背景只是操作手段的考虑,最终还是为 了让这现实更加裤动人心、开启心智。而本就取自真实经历的《落魄 记》,也就愈发显得直抒胸臆、蓠含揭示意义了。
  在这部描写贫困生活的著名作品中,奥威尔向人们展示了贫穷的 其正含义。主人公的霉运从所住的旅馆被一个意大利人偷窃开始, 当时口袋里只*下四十七法郎,这显然已经非常不妙了,“即便不是 赤贫,也处于赤贫的边缘了'聪明的读者或许能够猜測出,这必定 是一个讲述生活水准毎况愈下的故事,可却不曾料想,黹一开篇就会 这般凄惨,不免要心生疑惑:后面尚有厚庠的几百页,居然真的能再 穷下去吗?究竟还要怎样地存活?不错,奥威尔便粑这种生活硬生 生地摆在我们面前:拼死拼活地打工、当衣服、乞讨、接受救济……实 在没的吃,就索性躺着不动弹,于是生活已不成其为生活,仅仅是保 全性命而巳,能将这种遭遇写得如此鮏目惊心又不失真实,非亲身 经历所不能,所以说,奥威尔不单是观察者,更是体验者。这等生活, 仅是依照原祥叙讲已能令人多有慨叹,再经由奥威尔客观、深沅的笔 触,自是格外地感动人心。
  巴黎的日子虽说潦纲,可毕竟只是肠宵的受苦、身体的困領,比较起 来,英国的收容所对人的精坤的囚禁和折磨来得更为可怕。由于制度上 的不合理(在一个收容所只能呆一晚,而且在里面无所寧事,以至于干活 儿居然成了一种乐趣),流浪汉和乞丐的境遇无法得到切实的改善,只能 忍受着耻辱和乏味a “最根本的一点是,他们的痛苦根本没有意义,过着 难以想象的悲惨生活却不知道是为了什么。没有一科生活比从一个监 狱到另一个监狱*每天花十八个小时呆在屋里、走在路上更无聊的了”。
  代壜序
  而他们之所以承受这些惩戒,仅仅是因为当权者认定:务必要使下等阶 层保持忙碌,否则他们就会变成滋事生非的暴民6实际上,奥威尔在这 里已经开始从人的心理和意识角度考察现代社会的种种问题了,因为炖 注意到,对思想的操控远甚于对肉体的束缚,而这呰思想在后期的小说 创作中得到了更为充分的体现。
  跟后期的《动物农庄》及《一九八四》不同的是,这部自传式的作品 不含有任何隐含的象征和讽喻,而是平铺直叙,有话就讲?有时,他似 乎生怕读者还没彻底通晓自己的主旨,于是千脆打断所述故事,直接评 头论足起来(这当然同所谓“元小说”的插入式议论是两因事),甚至在 最后几章整段整段地抨击对流浪汉态度的不公,并提出了自已在社会 改良方面的建议,活脱脱一份社会调查报告,无怪乎批评家弗里德里 % ?卡尔声称,奥威尔作为新闻记者或社会历史学家的成分要远大于 艺术家的成分,戚者说,他在历史纪录和艺术刽作中往往顾此失彼、不 得兼頭。
  就其早期作品而官,这话也不无道理?但偶若据此就认定奥威尔重 政治而轻艺术,那可就步入筒单化归类的误区了。減然,奧威尔的每一 部作品,不管是公开的还是隐晦的,似乎都没有摆脱政治上的宣教,可 这宣教并不等同于思想宣传(propaganda),而是基于人性、人道的吶喊 和妓呼。正.像每一个观察者都要受环境背景的影响,每一个作家也必 然会受某种意识形态的作用,这本就不受个人意志的转移。因此,奥威 尔并不代表哪个政党的利益,他只是关注人的生存和发展、人性的完整 和尊严,他的思想概括起来倒也不难,那就是人们常说的“知识分子的 良心
  至于抒发这种良心的基础,與威尔的语吉也值得一-提。有人说他的 作品“好读易懂”,在这个崇尚社拉特和村上春树的年代,直白的语言好 像并不怎么讨巧,就拿这部《落魄记》来讲,哪位读者若想从中学到一两 句或惊世骇俗、或可供玩味的话来,恐怕是要失望了.而即使里面有些 不合文法的话语,也决不是什么“闱生化”手法或者语官技巧实验,无非
  3
  巴*伦敦落II记
  是那些没文化的流浪汉蹩脚的英语所致,
  这就是一个稟实的奥威尔,他或许说不出“人类一思考,上帝訧发 笑”这等玄奥的话,但他会用平直的语官,告诉你一个其实的世界,以及 在这个世界中的人的其实本性。实质上,奥臧尔是一个对语言非常重视 甚至痴恋的人,在他的眼里,语官不光是表情达意的工具/更代表了人的 社会地位、文化认阂、心理意识等诸多因素。
  记得曾经听过台湾大学彭镜禧教授的讲座,讲莎翁的《威尼斯商 人》,他的研究方法倒并不复杂,就是细读(cbse reading),虽说是新批评 派几十年前周过的旧套路,可要是潜下心来研读,依旧可以“抠”出不少 新东西。于是,一部读滥了的旧著,彭教授居然又发掘出了很多新结论, 至少推理有凭有据,让台下很是信服。可后来有位听者发问了一个颇具 颠II性的问題:既然莎士比亚时代的语言在当下的社会生活中已找不到 多少应用空间,鄱么我们学习他究竟还有什么实际意义?彭教授的答案 我至今记得很消晰:那就是学习莎士比亚对语官的敏感性。只要有这种 敏感性,纵使时过境迁、物转屋移,我们仍然能从身边的语辞中体察尚 美,驾驭起语官来也能够娴熟自如。
  无疑,奥威尔就是这样一位对语官保持高度敏感的作家。单是看他 在《落魄记》第三十二章中对伦敦黑话和俚语的总结和研究,其考查之细 致、方法之辩证、论述之严密,就足以令不少专镐实证研究的语官学家汗 颜。面渎过《一九八四》的朋友,也一定不会忘记他在书末附录中所作的 那篇《新话的原则》,就揭示语汇同意识形态的关系而言,窃以为,这篇文 章的洞察力和见地达到了相当的高度(尽管从美学角度看,它和中间插 入的那篇《寡头政治集体主义的理论与实践》一样,都有些破坏小说的独 立性和连贯性)。
  考董一个作家,自然不能浮光掠彩地满足于一些表面现象,面一旦 深究下去,就会发现:似乎本是他不足的地方,到成了其价值所在。这不 是什么悖谬之论,威拉?凯瑟就曾经说过:“留意一位艺术家的局限之处 就是界定他的才能”。在这部《落魄记》中,如果你带着批评的眼光来用
  代译序
  心审視的话,就一定能察觉出奥威尔的才能所在;而对于只是消遺取乐 的读者来说,也不必把阅读当成是一种负累,书中对于巴黎伦教的细致 描画不亚于游记和纪实报道,而其中的漭趣也不逊于专门的幽默作家, 至少有几次,我产生了会心的笑。
  李锋,2005年9月 于南京大学陶园
巴黎伦敦落魄记 在线阅读:
第 1 页第 2 页第 3 页第 4 页
下载地址: 点击下载TXT
更多>>

本栏下载排行

更多>>

相关下载