第一部 欲望君主
法国那位我行我素的作家萨德侯爵(Marquis de Sade )曾写道:“肉欲的激
情总是渴望得到满足。它胃口甚大,它会把你带坏,它信马由缰。”萨德很可能还
有这样一层意思,那就是社会地位会让人忘记这种邪恶。王室成员们身处高于一切
凡人的尊贵地位,他们离上帝都要近一些,但那些国王和王后们表现出来的情欲却
一点也不比伺候他们的劳苦大众低,所以所谓的王室风范在他们身上恐怕要大打折
扣。王室成员和普通人惟一的差别是,他们可以利用自己的权力和地位,采取更新
奇、更积极的手段来满足自己的情欲。
第一章 激情俄罗斯
叶卡捷琳娜二世一生钟爱宝马良驹,而且风流成性,甚至有传闻说她把爱恋之
情都发展到了马的身上。当然,这不太可能是真的,不过这位俄罗斯女沙皇的确在
自己那热闹非凡的寝宫里倾注了一腔激情。
1762年,叶卡捷琳娜从她的窝囊丈夫彼得三世手中夺过政权,在此后的34年中,
她始终把整个帝国牢牢地控制在自己的手中。
江山稳固之后,叶卡捷琳娜二世就迫不及待地尽情放纵于声色之中。她对英俊
面首的贪婪“胃口”在当时堪称惊世骇俗。“她简直不是女人,”有人写道,“她
活活是个女妖!”
叶卡捷琳娜二世为自己对男人的沉迷津津乐道,此时她抛开严酷而专制的统治,
放纵于轻浮的浪漫主义之中。即使到了垂暮之年,她仍然喜欢被那些衣冠楚楚的小
伙子们讨好。她曾经写道:“要是没有了爱情,哪怕只有一个小时,我的心都会不
满足,这真是不幸啊。”
与女皇同床共枕可以换来丰厚的回报,至少也能弄个小官当当,不过想被女皇
看中可没那么容易。强健的体魄、英俊的面孔和风趣机智的谈吐不过是入门级的水
平。女皇所有的“准情人”
除了必须拥有高贵的血统外,还要通过严格的考核。叶卡捷琳娜二世手下有一
批专门负责考核和测试面首的宫女,她们的工作就是审查这些“选手”是否具有让
女皇心满意足的“实力”。
当时,大部分“候选人”都是由女皇的前任情人,独眼将军格里高利·波将金
(Gregory Potemhn )物色并进贡的,很多人都猜测他是女皇的秘密丈夫。叶卡捷
琳娜二世曾经因为波将金高傲的气质、过人的幽默感以及高超的床上功夫深深地爱
上了这位粗犷豪放的军官。那个时候,她刚刚甩掉了情人亚历山大·瓦西里奇科夫,
波将金第一次身穿睡衣走进女皇的寝宫就博得了她的无限欢欣。在给一位密友的信
中,女皇这样写道:“我刚摆脱了一个绣花枕头,取而代之的简直是这个”铁器时
代‘最棒、最奇特,也是最有趣的人,我也不知道自己怎么会有这种想法。“
波将金的头发长而油腻,而且由于不爱洗澡,他全身上下散发着野兽般的气息。
很多女人觉得这种形象令人作呕,然而叶卡捷琳娜二世却酷爱他的强壮、魅力和阳
刚之气。和这个独特的男人在一起时,她宁愿放下女皇的尊严。只要他们俩分开一
小会儿,哪怕只是几个小时,热辣辣的情书就会雪片般地向波将金飞去,而且每封
情书里都充满了女皇对他妙趣横生的爱称,比如“我的大理石美人”、“我亲爱的
宠物”、“我的小亲亲”、“金鸡”、“丛林雄狮”,还有“我的专业情人儿”等
等。
在一封情书里,叶卡捷琳娜二世故作清纯,假装被自己的激情吓了一跳,并希
望悬崖勒马:“我已经给自己从头到脚定下了严格的戒律,决不再向你显示一丁点
儿爱的信息。我已经把爱情深深地锁在了心里,封了一次又一次。可是我的爱在窒
息,我的爱在忍受压迫,我真害怕它什么时候就要爆炸了。”而在其他的信里,她
又极力夸奖他伴驾得力:“亲爱的,昨天你讲的故事真有趣呀!
一想起来我就忍不住要发笑……我们一起度过的那4 个小时多么充实啊,每次
我都舍不得离开你。我亲爱的小鸽子,我深深地爱着你。你是那样英俊,那样聪明,
那样风趣。“
当然,叶卡捷琳娜二世同样钟爱床笫之欢。若只看看她在激情下的创作,你一
定会觉得写它们的人不过是个蹩脚的言情小说作家,而根本不会想到这些东西居然
出自贵为九五之尊的女皇之手。
我身体的每一个细胞都在渴望着你。哦,你这个异教徒……
谢谢你昨天让我享受的盛宴。我的小格里沙(格里高利的昵称)把我喂得饱饱
的,解了我心头之渴,可不是用酒哦……
像你常说的那样,我就是你的“喷火女郎”,但是我不得不努力掩藏我的火焰。
叶卡捷琳娜二世时不时地感到压抑和嫉妒,所以经常显得十分情绪化,于是波
将金便免不了要受点怜爱的责骂:“这世界上有个女人如此爱你,难道你就不能对
她说句好听的?你这个没用的家伙、鞑子、哥萨克野人、异教徒、莫斯科佬、死鬼
东西!”由于叶卡捷琳娜二世和波将金的关系亲密无间,所以她连一些不那么体面
的小毛病都要告诉他:“今天我有点儿闹肚子,但是除此以外一切都很好,亲爱的
……别为我的腹泻感到痛苦,它还清理了我的肠子呢。”